Monday, January 28, 2008

BEIJO DA MEIA-NOITE

RecadosAnimados.com




Beijo da meia-noite
Cai o último segundo
É meia-noite!

Lábios se encontram
Num beijo da meia-noite.
Começam outro dia outro ano
Com um beijo da meia-noite.

Beijo da meia-noite
Enamorados se prolongam neste beijo mágico
Dando asas a fantasias nunca vividas
Pois é o beijo da meia-noite.

Logo, logo começa a chuva
De beijos da meia-noite
Alegria se espalha contagiando
Pequenos e grandes.

Beijo da meia-noite
Beijo de esperança... um novo caminhar
Beijo do amor... se quer espalhar
Beijo de amizade... se deve guardar e procurar

Beijo da meia-noite
Para todo o mundo saboriar
O desfolhar de outra página
Onde o destino de cada um se vai encontrar.


Um beijo da meia-noite
Para todos que eu encontrar
Envolto de carinho para teu coração eu contagiar.

Saturday, January 26, 2008

DREAM...



Foto by: José Costa in Portugal Ilha da Madeira



So much has been left behind
An ocean of feelings and sorrows.
The fatherland that is left behind
Waters and seas overcome the emotions.

The dream overpowers all obstacles
It embraces me with power.
My heart cries for the motherland left behind
My childhood dreams stay within me.

To gain power and fulfillment of a dream
Is a long cruised in a big tormented sea.
A long path is ahead of me
Long steps to complement a dream.

Unconditional love has been left behind
It flows through the sea, moon and the stars,
It surrounds me in a memory.
A new unconditional love unfolds over me
Over books and my story.

The dream of my life the dream of my future
Is waiting for me.
I need you now, you in a distance long for me more.

The world is waiting for me
Waiting patiently for the tree.
I’m a little seed that flew miles away
To seek a territory unknown to me.
In great need to find the great soil.
I need big waters and alimony
Therefore, the tree unfolds straight and with strength.
Golden fruits it will give
To give to them, to me, and to all.
To cure your heart, soul and body

I’m here waiting patiently, running, seeking, wishing
For you my dream.
Never let me go, I won’t let you go,
You are tied to me for you belong to me.
We will make a good team,
We will walk together in good times
We will walk the plank together if necessary.
But you, you will always be mine, my dream.

Friday, January 25, 2008

LUA CHEIA


ELA TE ILUMINA...

A Lua comtempla os teus pensamentos...
Ela tenta iluminar a tua alma perdida, desconcertada...

Tu deixaste levar pela brisa do vento
Entregaste a esta noite de luar.

A Lua te trás saborosas recordações...
Recordações distantes que tentas em vão esquecer.

A Lua a tua única companheira...
Nesta noite de solidão...

A Lua chega bem perto de ti
Te sussura ao ouvido uma melodia fascinante...

A Lua a veladora de todos os teus sonhos e fantasias...
A que todas as noites te faz
Companhia incondicionalmente...

A Lua hoje te enamora sem tu teres a menor ideia.
Ela hoje mais que nunca fará a tua alma florir em plena luz.

Para amanhã poderes reconquistar aquelas recordações perdidas...
As que estam cegas sem luz.
A Lua tua amiga de todos os dias.

Thursday, January 24, 2008

CORAÇÃO LINDO...





Vermelho diz que és Amor...
Nas tuas mãos está a chave desse Amor...
Coração lindo...

És brilhante quando radias Amor...
Tu sabes o que é Amor?...
Coração lindo...

Já encontras-te esse grande amor?...
Não percisas encontrar está aí nas tuas maõs esse teu Amor...
Coração lindo...

No fundinho do teu coração está presente esse Amor...
Quer se libertar... quer vir á superficie esse teu Amor...
Coração lindo...

Não busques mais por esse Amor...
Pois ele esteve sempre em ti... tu és o Amor...
Coração lindo...

Coração lindo... sempre presente em ti...
A tua alma o teu Amor...
Coração lindo...

By Alcina

Wednesday, January 23, 2008

SÓ PROMESSAS...


Foto: By José Costa in Switzerland


Porque prometes-te a lua e as estrelas?
Porque disseste que eu era a mais bela?
Me disseste que eu era tua cascata eterna.

Lágrimas correm em cascata,
Meu coração se desfaz em água...
Me sinto sufocar, neste mar de água
Que jamais foi cascata.

As tuas caricias se despistaram pela cascata abaixo
Teus beijos foram lavados num só golpe em tufão.
Teu amor por mim... Se algum dia existiu... Sumiu, em vapor.
Tuas promessas de me amar eternamente
Se enterraram no fundo do mar.

Porque prometes-te a lua e as estrelas?
Porque disseste que eu era a mais bela?
Me disses-te que eu era tua cascata eterna.

Na lagoa azul me fizeste tua, me deixas-te só e nua.
Me fizeste nadar em água doce a qual virou turva.
Usaste-me como trapo de limpar prato.
Com que então eu era a mais bela uma Cinderela
Merecedora de estrelas e de passarmos luas cheias á janela.
Ai! A tua cascata eterna... só promessas...

Sunday, January 20, 2008

O ÚLTIMO BEIJO...

O ÚLTIMO BEIJO O último beijo O último adeusNão posso apagar aquele dia do meu ser. As tuas últimas palavras, a tua voz Ecoam dentro de mim como uma tromenta no mar Salpicando todas a memórias contra mim.

O « doce» último beijo
O qual eu não posso esquecer
A manhã perfeita que me lembrava nosso dia
A manhã de inferno em que se transformou...
Tu deixaste-me ali com aquele último beijo.
O mundo gelou diante de mim.

O último beijo
A última recordação de ti
« Bye Honey» as tuas últimas palavras p’ra mim.
A tua voz doce me persegue a toda a hora e todos os dias.
Eu só queria ter tido um último abraço
Aconchegada e protegida nos teus fortes braços uma última vez...

O último beijo
Não pode ser!Meu amor, anda p’ra mim...
Como o mundo se tornou cruel e frio
Quando te separaram de mim.
A manhã da despedida anulou todos os nossos sonhos.

O último beijo
O qual me faz falta
O qual eu tranquei dentro do meu coração.
A dor que sinto é uma ferida aberta em ardor constante.
Eles te agarraram, deixando-me orfã do teu amor.
Tempo irá passar e curar a ferida mas uma cicatriz formará meu coração.

O último beijo
A porta aberta para o fim do nosso furor.
Tinhamos tudo nunca pedimos mais
O único que eu pergunto é, porquê tu «meu amor»?
O único que me resta de ti são as lindas memórias e o milagre dentro de mim...
O único que te peço é que olhes por nós «meu amor».
O nosso último beijo.

Poema dedicado a todas as mulheres que perderam seu amor... Setembro 11, 2001Traduzido do Poema ( The Last Kiss)by Cina

MEU AMANTE DE VERDADE

Lupus... o Lobo... Meu amante de verdade...

As suas garras passam de leve no meu corpo nu umas quantas vezes... Outras ele me toca duro sem piedade alguma... pois não quer que eu me esqueça dele... o meu amante de verdade... Nem permisso pediu para ser o devorador da minha alma...
Só se meteu comigo... uma vez... e ficou logo, logo agarradinho a mim
Como um louco apaixonado...o meu amante de verdade... Sempre se possessa sem pedir permiço algum... Me leva muitas vezes a uma loucura sem fim... O meu amante de verdade... O meu amante de verdade... pensa que é unico... Não, está enganado... o meu amante de verdade... Eu não sou mulher dum único amante... nas minhas veias corre muito amor...
Meu amante de verdade...

A minha paixão vai mais além do que tu meu amante de verdade...Não és nada comparado aos meus outros amantes...
Meu amante de verdade... Eu sou mulher e amante das palavras suaves e belas.
Eu sou mulher amante da fortaleza á que me agarro com certeza.
Eu sou mulher amante da leitura sem ela ninguém me atura.
Eu sou mulher amante do puro amor aquele que vibra o meu coração em ardor.
E finalmente sou mulher lutadora por aquilo que é meu... o meu corpo.Pois Senhor Lobo meu amante de verdade... quando se trata da minha VIDA, eu sou uma guerreira brutal...

Saturday, January 19, 2008

POETA INVISÍVEL...


POETA INVISÍVEL

Poeta invisível
Te sentes moribundo
Corres pelas linhas rectas
Te sentes vagabundo.

Gritas ao mundo tudo que te vai na alma
Te sentes encurralado
Entre as letras e a tua sanidade.

No deliríro da tua façanha
Vais aos poucos te expondo
Nas ruas desertas da solidão.

Não te sintas vencido na batalha
Nunca nada está perdido
Só a morte te vencerá.

Ama a folha diante a ti
Dá-lhe todo teu amor
Estampa nela a tua marca
Com a tua caneta de prata.

As ruas da solidão desaparecerão
Para dar lugar as jardins com flores em botão.
Tua alma se verá estampada em cada folha que se desfolha.
Não seijas poeta invisível... dá todo o teu alimento
Para as folhas voarem alto
Dar vida ás ruas desertas da solidão.

QUANDO TE VI FRENTE A MIM...




Quando te vi frente a mim
Algo inexplicável floriu em mim
Teus olhos penetrantes paralisaram meu olhar.
Os teus lábios carnudos me entregaram um sorriso
Eu mal os vi...
Quando te vi frente a mim
Meu coração virou louco de emoção
Selvagemmente galopava e saltava num grito de liberdade.

Quando te vi frente a mim
Algo inexplicável floriu em mim
O meu ser, meu corpo se colou ao chão,
Mas minha alma elevava-se num sentimento tão rico e único...

Quando te vi frente a mim
Eu senti teus lábios tocarem os meus, doces de sabor a canela.
Nossas línguas se tocaram e dançaram suavemente a dança francesa.

Quando te vi frente a mim
Algo inexplicável floriu em mim
De olhos cerrados viajei, ao mundo da felecidade.
Música soava em melodia transcendental

stars

Quando te vi frente a mim
O perfume das flores flutuantes nos acariciavam
Estrelinhas pequeninas cintilantes eram o raio de luz
Que alimentava nosso amor quando te vi frente a mim.

Wednesday, January 16, 2008

THE WOLF WITHIN ME...



I

The Wolf Within Me
(Lupus)
buterfly
buterfly



A decade ago… I met the wolf…

He harmed me in the cruelest way
He clutched to my body in a forceful way.
He poisoned my blood and my soul.
He defeated me with his powerful tool. …buterfly


He threw and drove me to his dark hole.

Me, a tender innocent soul.

Before he devoured me, a mighty light shone down on me.
Delivering a magic spell to me.
It fuelled me with strength and power.
Faith, Hope, Courage, Love, and Passion for Life;
the secret essence supplied to me.

The best substance to defeat such cruel being…buterfly

Cheerful victory conquered by me.
Disguised as a butterfly
I saw him fly away from me.
Big scars stayed within me
Now and then haunted me…


II

He Is Back! Once more…
He gets me by surprise.
He wants to get a fine prey for his appease.
He clings to my body possessing it without a please.
He pushes me again to his dark hole.

The wolf wants to catch the butterfly
That is not with me, not yet though…Pink Buterfly

Me, scarred by the wounds of the past…

He tries to get me through my hands,
I give him my strength instead.
He tries to get me through my arms
an embrace is offered instead.

He strives at my feet
I show him the best beat
He aims at my knees
I show him my best speed.

A forceful power is within me butterfly
To conquer the desires of a lost spirit…
Play catch has been over ruled
I create the rules that I want and should
This smart and strong beast shall not get to me.

“Dear Mr. Wolf when it comes to my life, I’M A WILD FEROCIOUS WARRIOR.”

Tuesday, January 15, 2008

THE LAST KISS


The last kiss
The last good-bye
I can’t take that day out of my life.
Your last words, your voice
Echo inside of me like a tormented sea
Splashing all the memories against me.
The “sweet” last kiss
The one I can’t get over.
The perfect morning that reminded me of our day.
The morning of hell turned out to be…
You left me right there with that last kiss.
The world froze before me.
The last kiss
The last memory of you “ Bye Honey” your last words to me.
Your sweet honey voice lingers over me every-hour and everyday.
I wish I could have had one last hug
Your strong arms surrounding and protecting me one last time…
The last kiss
That can’t be!
My love, come to me…
How cruel and cold the world turn out to be
When they took you away from me.
The final morning of farewell annihilated all our deeds.
The last kiss
The one I miss
The one I locked inside my heart.
The pain I feel is an open wound on fire that don’t cease.
They snatch you away, leaving me orphan of your love.
Time will pass and cure the wound but a scar will form my heart.
The last kiss
The open door to the end of our bliss.
We had it all couldn’t ask for more
All I ask is why you “my amour”?
All I have of you is beautiful memories and the miracle inside of me…
All I ask is watch over us “my amour”.
Our last kiss.


( Alcina) May 3, 2007
Poem dedicated to all the women that lost their loved one...September 11,2001.Original, It is translated to Portuguese ( O Último Beijo) By Cina

Monday, January 14, 2008

CORAÇÃO PARTIDO


As memórias que eu tenho são de infinita felecidade e tristeza.
O momento de magia durou uma vida inteira.
A sensação era como fogo ardendo numa montanha sem fim.
O rio estava ali tentando brincar connosco.

O toque da tua mão fez-me sentir segura mas confusa.
O toque dos teus lábios era doce mas amargo.
O toque do teu coração no meu foi infinito mas doloroso.

A noite foi uma dissimulação mágica!
Tu completaste-me assim como eu te completei.
Não ouve nenhum momento de dúvida de que existia.

Tu levaste-me a caminhos desconhecidos dos quais eu não sabia sua existência.
Sensações estranhas chegaram aos nossos corações
Num furor inesquecível de felecidade.

O destino pegou-nos uma partida e nós caímos nela!
Conforme veio assim se foi!

Como o vento a puxar pela montanha sem fim.
Chuveu alagando o rio.
Apagando o grande fogo que ardia em nós.
Eu deixei te escapar assim como tu deixaste me escapar.
- Perdoa-me - disse-te eu. - Perdoa-me a mim- disseste tu.
Nós Perdemo-nos!
Agora, só as memórias enchem o meu coração partido.





Tradução do poema (Aching Heart)by Alcina (Cina)

Sunday, January 13, 2008

ACHING HEART



The memories that I have
Are unforgettable happiness and sadness.
The moment of magic had lasted a lifetime.
The feeling was like fire burning on a mountain with no end.
The river was there trying to play with us.

The touch of your hand made me secure although confused.
The touch of your lips was sweet although sour.
The touch of your heart on mine was infinite although painful.

The night was a magic masquerade!
You fulfilled me as I fulfilled you.
There was not a single moment of thought that was there.

You have led me to paths that I have never knew existed.
Unknown feelings rose in our hearts
In an unforgettable, blissful frenzy.

Destiny played a trick on us
We fell for it!

As it came, it was gone!
Like wind pushing through the mountain with no end.
Rain fell and overflowed the river.

Stopping the big fire burning all over us.
I have let you slip away as you have let me slip away.
I said, “I’m sorry” and you said, “I’m sorry too.”
We got lost!
Now, only the memories fulfill my aching heart.
By Alcina C. F. (2006)



Published in "The Foreign Student Voice" at Union County College
All Rigths reserved. Original ( Translated to Portuguese by me Alcina (Cina)"Coração Partido").